クィア・アズ・フォークはゲイの古典を尊重し現代化することを語る

クィア・アズ・フォークはゲイの古典を尊重し現代化することを語る

1999 年、オリジナルの 『Queer as Folk』が イギリスでデビューし、メディアにおける LGBT コミュニティの描かれ方を永遠に変えました。率直かつ露骨なこのドラマは、21 世紀初頭のマンチェスターの同性愛者の生活を、当時としては珍しかった喜びと正直さをもって紹介しました。

クィア・アズ・フォークはゲイの古典を尊重し現代化することを語る

2000 年から 2005 年まで ショータイムで放送されたアメリカ版が 成功を収めた後、このシリーズが戻ってきました。今回はニューオーリンズを拠点とし、LGBT の「G」を超えたところに焦点を当てています。トランスジェンダー、ノンバイナリー、障害者などのクィアコミュニティのメンバーをキャストに迎えたこの 『クィア・アズ・フォーク』 は、より荒々しく、より乱雑で、性的、ジェンダー、人種的、階級の枠を超えて観客を楽しませ、啓発するという決意がさらに強くなっています。デジタル・トレンドは、『ピーコック』リブート版のキャストとクリエイターに、オリジナル版の遺産、リブート版がいかに再考であるか、そしてなぜ 『クィア・アズ・フォーク』が 1999年よりも2002年のほうが重要なのかについて語った。

デジタル トレンド: なぜ 2022 年に クィアをフォークとして 再起動するのか?

ジャクリン・ムーア (脚本家/製作総指揮): それは、最初にこの仕事のオファーを受けたときに私が自問した質問でした。そして、スティーヴン(・ダン)が書いたパイロット版の脚本を見始めると、その答えがかなり明確になったと思います。そして、ストーリーを語り始めると、それがさらに明確になりました。そしてそれは、 『クィア・アズ・フォーク』 が、ある時期にクィアネスが何を意味するのかについて二度にわたって決定的なテレビ番組だったということです。クィアネスは、当時と今では大きく異なって見えます。少なくとも、私たちがテレビで放映しようとしているものは、当時のものと今では大きく異なって見えます。そして、私は現代の、クィアで、明らかにトランスジェンダーの物語がどのようなものかを伝えることに本当に参加したかったのです。

2022年の『クィア・アズ・フォーク』ではブロディとノアが隣り合って横たわっている。

スティーヴン・ダン (脚本家/監督/製作総指揮/クリエイター): オリジナルの 「クィア・アズ ・フォーク」は私の人生を変えました。正直、自分が映っているのを初めて見ました。ニューファンドランドの小さな町のようなところで育った同性愛者として、これが私にとって一般的な同性愛文化への初めての接触でした。

しかし同時に、この番組が存在してからの過去 20 年間で多くのことが変わったように感じました。そして文字通り、「クィア」という言葉自体が意味するものは、当時とは今では異なっています。私は本当にテレビで働き、日の目を見ることのないクィアで社会から疎外された物語を伝えたかったのです。 2022 年の今、クィアでありながら力を持つとはどういうことなのかを示したかったのです。

このリブートを開始する前に、お二人は以前のバージョンの Queer as Folk にどの程度慣れていましたか?

ジェシー・ジェイムズ・カイテル(ルーシー): フォークとしてのクィア は象徴的です。私は人生の大部分でこの番組の遺産を知っていましたが、実際のシリーズに出会ったのは大学に入ってからでした。

CG (シャール): それで、オーディションに参加するまでは、 クィア・アズ・フォークが ポップカルチャーの中に存在するという強い感覚を除いて、それについてあまり知りませんでした。オーディションを受けていることを知り、キャストの一員になることがわかったとき、私はショーに深く飛び込む機会がありました。

ジョニー・シビリー(ノア): 子供の頃、登場人物の一人を見て、「ああ、これが私だ」と思うことができるくらい、私は間違いなくよく知っていました。そして、私が年を重ねるにつれて、自分の空間でそれを再訪できるのは、とても刺激的でした。

デビン・ウェイ(ブロディ): 私はこの番組についてはあまり詳しくありませんでした。若い頃、男の子のキスについてグーグルで検索していたときに、偶然見つけました。それで私はそのクリップを見つけました。しかし、私はずっと後になるまで、ショー全体を実際に見ることができませんでした。

フィン・アーガス(ミンガス): 全然そんなことないよ。この番組は私が1歳のときに公開されたので、私はデモの対象ではありませんでした。

ライアン・オコンネル(ジュリアン): 私はこの番組にあまりにも馴染みすぎていました。私は 12 歳で、家に閉じこもり、地元のブロックバスターに行き、「ストーリー」のためにそれを借りていました。それは私にとってある種の目覚めでした。それは画期的で重要でしたが、私自身も自分が代表されているとは思えませんでした。それは 1999 年のことでした。彼らは [まだ] クィアの障害者コミュニティを代表していませんでした。

2022 年の『クィア アズ フォーク』のステージ パフォーマンスを鑑賞するジュリアンとノア。

以前のバージョンをもう一度見て、以前の内容を理解しましたか?それとも、過去のバージョンと現在のバージョンの間に距離を置こうとしただけですか?

カイテル: これが以前のバージョンから直接引き出されたキャラクターやストーリーが含まれるカットアンドドライのリブートだったら、私はおそらく見なかったでしょう。 2022 年の 『Queer as Folk』は まさに再考です。私たちのキャラクターは以前のバージョンのキャラクターとは大きく異なり、間違いなく新鮮でした。

シビリー: この役をもらったと知った瞬間、まったく新しい世界のまったく新しいキャラクターになるとわかっていたので、記憶を新たにすることはありませんでした。しかし、番組が終わったとき、番組を撮影するのを逃したので、戻って米国版を見ました。

ウェイ: 私は彼らのところへ走った。この伝統に参加できることにとても興奮していたので、すぐに英国版と米国版を観ました。

クィア・アズ・フォークはゲイの古典を尊重し現代化することを語る

CG とジェシー、キャラクターの関係をどのように発展させましたか?単にページに載っていただけですか、それとも撮影前に二人ともリハーサルをしましたか?

CG: ジェシーと私はZoomでのコールバックで初めて会ったのですが、すぐにお互いを信頼しました。この番組を撮影しているうちに、その信頼はさらに深まりました。私たちがカメラにぴったりと映っていることを知っていたので、何も強制することはありませんでした。この関係を保つために、私たちは気取りをする必要はありませんでした。それはちょうどそこにありました。ですから、そのような気楽さを持ち、そのような関係を築くことができるのは贈り物です。

カイテル: 私たちは パートナー、友人、同僚としてお互いを本当に信頼しています。深く信頼できる人と一緒に仕事をするのは、とても簡単で自然なことになりました。私たちは番組で、本当に、本当に傷つきやすく、親密な事柄に取り組まなければなりません。こんなに信頼できる人と一緒にやれたのは、かけがえのないものでした。

ライアン、自分のキャラクターのどこに惹かれましたか?

オコンネル: ジュリアンは、私が で演じていたキャラクターとは違うと感じたので、とても気に入りました。彼は少し尖っていて、少し意地悪で、少しドライで、特にトイレの個室でクルージングしたり、モールでぶらぶらしたり、飛行機が大好きだったりする、非常に具体的な趣味を持っています。彼は本当に具体的な人物で、描写するのが楽しい人だと思いました。

撮影するのに一番気に入ったシーンは何ですか?

カイテル: 1 つだけ挙げるなら、フィナーレです。なぜなら、それは非常に高揚して特別なものだったからです。そのシーンを撮影するのは夢が叶ったような気分でした。

CG: 私の場合は、キャラクターの赤ちゃんを見にみんながやってくるお楽しみタイムです。一度に起こるたくさんの動きのあるシーンを一緒に撮影したのは、これが初めてだったと思います。そして、私のキャラクターは、ブロディとルーシーがお互いに交流するのを初めて見ることになります。それはまさに混沌でした。

アーガス: ドラッグシーンは全部。とても楽しかったです。シーズンフィナーレのパフォーマンスが私のお気に入りです。とても素晴らしいパフォーマンスだよ。それにしても撮影は本当に大変でした。私は泣き崩れて泣き崩れていたので、とても精神的に消耗しました。

Peacock の Queer as Folk リバイバル シリーズの一場面。

このバージョンの 「クィア・アズ・フォーク」 を観た視聴者に何を感じ取ってもらいたいですか?

ダン: 正直に言うと、番組を観た後、見られていると感じて、少しだけ孤独が和らぐと感じた人がいたら、私たちの仕事は終わったと思います。私たちは、時々取り残されることが多いと思われるコミュニティのメンバーに可視性を与え、力を与えるためにこの番組を作成しました。

ムーア: クィアやトランスの人々が複雑であるということを人々に見てもらいたいと思っています。私は彼らを、間違いを犯し、配偶者に時々嘘をつき、外出すべきではないときに外出する三次元の人間として見てほしいです。これらは私たち人間全員が行うことです。私は明らかにトランス女性です。私の人生では常にクィアやトランスジェンダーの人々に囲まれています。みんなが汚いから、私たちも汚いのです。しかし、クィアやトランスジェンダーの人たちは、公共の場で汚いことをすることは許されていません。テレビや物語の中で汚いことをすることは許されていません。その代わりに、私たちは面白い相棒や見せかけの聖人のように単純化されてしまうことがよくあります。

世界は本当に厳しいです。 TSAを通ってここに来る途中で痴漢に遭いました。私は以前にも路上で暴力の被害者になったことがあるが、それが私の人生のすべてだというわけではない。私の人生はデートでもあり、崩壊する友情もあれば、美しい友情もあり、それらすべての物語、ニュアンス、複雑さを伝えることでもある。私は人々に、クィアやトランスの人々がそのように反映されているのを見て、メディアで私たちがしばしば与えられている過度に単純化されていると思うよりも、はるかに人生に忠実に感じられる方法を見てもらいたいと思っています。

シビリー: 視聴者、特にクィアの視聴者に、私たちのストーリーには価値があり、私たちのストーリーを語る上で クィア・アズ・フォークは 氷山の一角に過ぎないことを思い出してほしいと思っています。彼らが私たちのキャラクターの多くを初めて見て、自分自身の一部を見てくれることを願っています。さまざまな能力や性自認を持つ人々がこの番組で出会うことを願っています。私たちは非常に包括的で楽しいことが大好きな集団なので、シス異性愛者の人々がこの番組を見て、私たちの世界の一員になりたいと思ってくれることを願っています。しかし、人々がショーを見て、私たちが作ったものを楽しんでいただければ幸いです。

『Queer is Folk』は 現在、Peacock で第 1 シーズンの全 8 つのエピソードをストリーミングしています。

「クィア・アズ・フォークはゲイの古典を尊重し現代化することを語る」についての動画選定!

Queer as Folk: Still Proud (2022) [TRAILER]
Queer as Folk | Official Trailer | Peacock Original