古い比喩を破壊することで、プレイは映画の中でネイティブ アメリカンにとって角を曲がる

古い比喩を破壊することで、プレイは映画の中でネイティブ アメリカンにとって角を曲がる

『プレイ』 は、人間を狩るために地球にやって来るエイリアンを描いた、不可解にも長寿シリーズ『プレデター』シリーズの最新作である。なぜなら、1987年にアーノルド・シュワルツェネッガー主演で好評を博した第1作を除けば、このシリーズは過去に大ヒットしたものではないからだ。批評家でも、興行収入の超大物でもありません。それにもかかわらず、 『プレイ』 以前に 6 本の プレデター 映画が製作されており、その中には 2 本のエイリアン vs. プレデターのクロスオーバー映画 (この映画についてはあまり語られない方が良い) が含まれています。

このシリーズはついに 『Prey』 で新たな成功を収め、批評家( トマトメーターで92パーセント )と観客の両方の勝利を収めた。劇場公開はされていないが、 Huluは 『Prey』が これまでで最も視聴されたテレビまたは映画のプレミア作品 であると報告している – そしてその理由は謎ではない。この映画は、見事な風景写真、説得力のあるパフォーマンス (アンバー ミッドサンダーによる啓示的なターンを含む)、そして緊張感とエキサイティングなアクション シーケンスを特徴としています。

しかし、視聴者も 『プレイ』 に好意的な反応を示している。なぜなら、それはしばしば中傷されるコマンチ族の人々を英雄としてフィーチャーするという、表現にとっての転換点だからだ。彼らは、映画の過去の「野蛮なインディアン」( 『捜索者 』)でも、神秘的なアメリカ先住民の人物(『 ポカホンタス 』)でも、白人の視点から語られる物語の中での白人の相棒( 『ローン・レンジャー 』) としても描かれていない 最初の瞬間から最後の瞬間まで、彼ら自身の物語の主人公

これがどれほど珍しいことであり、 先住民の批評家によって賞賛されている 『プレイ』 がどれほど重大な成果を表しているのかを理解するには、まず映画の歴史を通じてネイティブ・アメリカンの表現を考慮する必要があります。

「野蛮なインディアン」のステレオタイプ

プレイのアンバー・ミッドサンダー

ネイティブアメリカンは、初期の米国映画(1895年から1927年)の最も人気のある主題の1つであり、(1922年のバスター・キートンの 『ペイルフェイス 』のように)同情的に描かれることもありましたが、ステレオタイプから逃れることはほとんどありませんでした。白人の映画制作者は、西部劇(初期の映画とその後のテレビで最も人気のあるジャンルの一つ)で、 マニフェスト・デスティニー の邪魔をし、白人男性の「文明化」の進歩と白人女性の「純粋さ」の両方を脅かす野蛮な野蛮人として彼らをしばしば中傷した。 。映画の先駆者である DW グリフィスの作品など、初期の映画の多くも異人種間の差別、つまりネイティブ アメリカンと白人の人種混合を非難していました。

グリフィスは決して孤独ではなかった。ジョン・フォードは、20 世紀の大部分にわたってキャリアを積んだもう一人の最も著名な映画界の人物であり、『 駅馬車』 (1939 年)、 『モホーク川沿いの太鼓』 (1939 年)、 『リオ・グランデ』 (1950 年)などの人気映画でネイティブ・アメリカンを中傷しました。彼は後年それを不快に感じ、 『シャイアンの秋』 (1964年)のような作品で、より人間的な光で彼らを描こうとした。しかしその時までに、フォードは、叫び、叫び、頭皮を剥ぐ血に飢えたアメリカ・インディアンを描いた他の何千もの西部劇の供給者とともに、取り返しのつかない損害を与えていた。

『サーチャーズ』スカー役のヘンリー・ブランドン

フォードの最も悪名高き映画のひとつは 『捜索者』 (1956年)で、イーサン・エドワーズ(ジョン・ウェイン)は家族を殺害し、辺境の農場を焼き払い、若い姪(ナタリー・ウッド)を誘拐した後、コマンチ族とそのリーダー「スカー」を追い詰める。 )。イーサンは彼女を救いたいですか?いいえ、彼女の白い純潔がアメリカ・インディアンによって「台無しにされた」今、彼は彼女を連れ去ったコマンチ族とともに彼女を虐殺したいと考えています。

それにもかかわらず、 『捜索者』は 偉大なアメリカ映画の 1 つとして 長い間賞賛されてきました。その影響の一例は、ジョージ・ルーカスにインスピレーションを与え、 スター・ウォーズ の燃える農場シーン に敬意を表したことです。 『捜索者』 におけるコマンチ族の残忍な描写は、コマンチ族を人々の想像力の巨大な人物に仕立て上げるのに役立ったが、それを実現した唯一の映画というわけではない。 1956 年の別の例である コマンチ族も また 彼らを野蛮人として描いています。 (どちらの映画も白人男性の行動を批判しているが、先住民族の登場人物を人間らしく表現する点ではほとんど十分ではない)。

歴史的な出発点で、 プレイは コマンチ族を土地を尊重する英雄や戦士としてだけでなく、欠陥のある複雑さと矛盾する衝動を抱えた 人間 として描くことで、コマンチ族の人種差別的な描写を覆すが、これはアメリカ映画ではほとんど行われていないことである。

「高貴な野蛮人」のステレオタイプ

ケビン・コスナーとグレアム・グリーン『ダンス・ウィズ・ウルブズ』

『プレイ』 の登場人物は主にアメリカ先住民の俳優によって演じられていますが、これは思っているほど一般的ではありません。アメリカの映画と文化には、 赤顔 を採用する長い歴史があります。俳優が顔をペイントしたり、ネイティブ アメリカンのように着飾ったりすることです。これは、支配的な文化が先住民族の権利を剥奪し、固定観念を植え付けるもう一つの方法であり、彼らはしばしば自分自身で遊ぶことさえ許されなかった。

たとえば、白人俳優ヘンリー・ブランドンは、 『捜索者 』と 『コマンチ』 の両方でコマンチ族の敵対者を演じました。驚くべきことに、赤顔(および黒顔、黄顔など)の使用は過去に限定されません。エマ・ストーンとスカーレット・ヨハンソンがそれぞれ『 アロハ』 (2015年)と 『ゴースト・イン・ザ・シェル 』(2017年)でアジア系の伝統的なキャラクターを演じたかどうか、あるいはジョニー・デップが『 ローン・レンジャー』でネイティブ・アメリカンのトントを演じたかどうか、数年ごとに新たな論争が浮上する ( 2013)。逆に、映画監督のダン・トラクテンバーグによれば、『プレイ』は 史上初めて 完全にネイティブ・アメリカンのキャストが出演する(プレデター役のデーン・ディリエグロを除く) という

赤面や文化の盗用は、アメリカ・インディアンを野蛮人として表現することだけに役立っているわけではない。また、もう 1 つの一般的なステレオタイプである、 高貴な野蛮人 の姿を描写するためにも使用されています。これらの登場人物は原始的だが優しい人物として描かれており、白人の不幸の原因である窮屈な現代性とは無縁の、地上の楽園を体現している。

高貴な野蛮人の姿は、1960 年代と 70 年代の修正主義西部劇や他の映画に定期的に登場するようになりました。たとえば、 『リトル・ビッグマン』 (1970 年)、『馬と 呼ばれた男』 (1970 年) 『カッコーの巣の上で』 (1975 年) などです。 )。これらの映画は、公民権運動やベトナム戦争という文脈でアメリカの過去の残虐行為と折り合いをつけようとする新しい進歩的な感性を反映していました。

高貴な未開人には自分たちのような英雄が存在せず、白い英雄を崇拝し援助することが多いが、アメリカ先住民の女性は白い英雄を愛し、その愛のためなら死をも厭わないことが多い。その例には、白人男性(ケビン・コスナー)をリーダーとして受け入れる『 ダンス・ウィズ・ウルブズ 』(1990年)のスー族が含まれます。他の例としては、 『最後のモヒカン 族』(1992 年)、 『ポカホンタス』 (1995 年)、そして最近では 『ウインド リバー』 (2017 年) などがあります。

高貴な野蛮人の姿は野蛮人の姿よりも害が少ないように見えるかもしれないが、先住民を神秘的な存在として表現し、その目的が白人の精神的な旅を導き、白人の罪に対する罪の意識を赦すことであるという点で同様に非人間的である。彼らに対して罪を犯した。

Prey が脚本をどうひっくり返すか

『Prey』 には、ネイティブ アメリカンの野蛮な比喩も高貴な比喩も登場しません。コマンチ族のキャラクターの中には強引に行動する人もいますか?確かに、大変な時期でしたね!しかも、彼らは別の惑星から来た戦士と戦っているのです!彼らの中には気高く振る舞う人もいるでしょうか?はい、勇気と犠牲の例はたくさんあります。しかし、これらの特徴は、白人の視点を通してステレオタイプ的に 定義される ものではありません。登場人物はさまざまな性格タイプを表しています。彼らは他の人と同じように、矛盾した、驚くべき、残念な方法で行動します。

もう一つの歴史的な動きとして、Huluはこの映画を英語版と コマンチ語の吹き替え版の 両方で提供している(これは明らかに劇場配信では不可能だったが、この映画をテレビで見られたら興奮しただろうが)。大画面)。他の吹き替え映画と同様に、会話が口の動きと完全に同期していないという事実は少し気を散らしますが、それでも言語が話されているのを聞くのは美しいです。それはまた、アメリカ側 のコミットメントと文化的敬意の表れで もあります。 Hulu これを提供することさえ。

英語版にも問題はあります。俳優たちが話す会話と抑揚はどちらも、CW 番組の 20 代の登場人物が話しているように聞こえることがあります。この映画は、アクション映画やYA小説の常套句を多用している点で、全体的に現代的すぎるように感じられる。その中には、若い女性がハンター兼戦士になりたいという願望を嘲笑する男性たちに自分の存在を証明しなければならない場面も含まれる。

しかし、 決まり文句だらけのジャンル映画を作る能力さえも、アメリカ先住民族にとっては勝利なのです 。スクリーン上でほとんど見られないグループを代表する機会を与えられたとき、映画制作者は多くの場合、映画をすべての人々にとってすべてとなる文化的な文書に仕上げなければならないという大きなプレッシャーを感じます。彼らは表現に行き詰まり、ストーリーが損なわれます。彼らは間違いを犯すことを恐れています。

『Prey 』の制作者は、ネイティブ アメリカンについて神聖であったり、深遠であったりする必要性を感じていません。この映画は 1719 年頃のコマンチ族の生活を見せているだけで、その後はアクション映画として進みます。大げさな発言ではなく、登場人物の行動を通して、彼らがどれほど素晴らしい人であるかがわかります。そして、映画にいくつかの欠陥があるとしても、白人の映画製作者が1世紀以上許されてきたように、それを無視して次の作品に進むことができることを願っています。芸術を創作するための複数の機会を得るリソースを手に入れた場合にのみ、アーティストは特別なものに成長することができます。

表現を変える?

これらすべてを踏まえると、 プレイは ネイティブ・アメリカンに対する肯定的な表現を変えることを指摘しているのだろうか? 1 本の映画の成功に基づいて判断するのはおそらく時期尚早でしょう。歴史上の多くの異常値は、変化が決して起こらないか、実際に現れるまでに時間がかかることを示しているようです。たとえば、マーリー・マトリンが 『Children of a Lesser God』 でアカデミー主演女優賞を受賞しても、昨年の 『CODA』 が作品賞を含む3つのオスカーを受賞するまで、ろう者俳優による聴覚障害者コミュニティの主流の描写が広く普及することはなかった。

そして、 『Prey』 が劇場公開ではなく配信用に作られたという事実は、スタジオ幹部たちがキャストが全員先住民族のフランチャイズ映画が興行収入をかき集めるとは考えていないことを示唆している。それでも、明るい兆しはある。この映画の人気は、視聴者が新しい種類の物語、少なくとも、まったく新しい方法で語られるおなじみの物語に オープンで あるだけでなく、それらに 飢えていること を示しています。

他のいくつかの最近の作品も、表現の多様化を示唆している可能性があります。同じくHuluで配信されている『 リザベーション・ドッグス』は 、先住民プロデューサーのスターリン・ハルジョとタイカ・ワイティティが描いた、オクラホマに住む現代の先住民族の十代の若者たちを描いたコメディドラマです(ハルジョはセミノール人、ワイティティはニュージーランド出身でマオリ族です)。 AMC の 「Dark Winds」 は、ナバホ族の警官を描いたトニー・ヒラーマンの小説に基づいており、 先住民族の映画製作者であるグラハム・ローランドとクリス・エアが製作総指揮を 務めています。後者は現代アメリカ先住民の生活を描いた数少ない 『スモーク・シグナル』 (1998 年)を監督した人物です。 )。

何よりもクリエイティブなコントロールが鍵となります。トラクテンバーグは優れた監督であり (彼の )、 『獲物』 でも素晴らしい仕事をしていますが、 なぜ先住民族の監督がこの映画を作らなかったのでしょうか ?真の権力はカメラの 背後 、取締役の椅子、特に役員が資金を調達し、何を行うかについて決定を下すオフィスや役員室にあります。より多くのネイティブアメリカンが、そしてより多くのあらゆる人種のアメリカ人がこの力を共有するとき、その時こそ変化が訪れるだろう。

「古い比喩を破壊することで、プレイは映画の中でネイティブ アメリカンにとって角を曲がる」についての動画選定!

ネイティブ英語が聞き取れるようになる!マイ・インターン映画で英会話を学ぼう『The Intern・リスニング』
#70 映画&ドラマでよく見る”謎のアメリカンカルチャー”をネイティブに解説してもらう